Formation en faveur de la productivité des femmes.
妇女进行培训,提高其生产率。
Formation en faveur de la productivité des femmes.
妇女进行培训,提高其生产率。
Son pays votera en faveur de l'amendement.
博茨瓦纳将投票赞本决议草案进行修正。
Instituer des incitations fiscales en faveur de la bioénergie.
制订促进生物能源的税务奖励。
Nous devons travailler constamment en faveur de nos enfants.
我们必须坚持不懈地工作,以支持我们的儿。
Le Liban votera donc en faveur de l'amendement proposé.
,黎巴嫩将投票赞该修正案。
Le Suriname a voté aujourd'hui en faveur de la Déclaration.
苏里南的《宣言》投了赞票。
Il a réitéré son soutien en faveur de cette approche.
工作组重申支持上述方法。
Œuvrons ensemble en faveur de la paix, notre but ultime.
让我们为了我们的最终目标——和平——而共同努力。
Le pays continuera à oeuvrer en faveur de tels changements.
新加坡将努力实现种变革。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支持权力下放的论点早已确立。
L'Islande appuie fermement la solution en faveur de deux États.
冰岛强烈支持两个国家的解决方法。
La délégation égyptienne est en faveur de l'élargissement du Comité.
埃及代表团赞增加外空委的员数目。
Ma délégation continuera donc à œuvrer en faveur de cette proposition.
我国代表团将继续推动项建议。
La plupart des auteurs sont en faveur de la conception déclarative.
大多数法律著作支持承认行为具有宣示性的理论。
Les offres d'assistance en faveur de Bougainville ne manquent pas.
许多方面都提出要援助布干维尔。
D'autres délégations se sont prononcées en faveur de son maintien.
另一些代表团赞保留本项。
De nombreuses délégations se sont déclarées en faveur de leur suppression.
许多代表团主张删除这两项。
D'autres se sont prononcées fermement en faveur de son maintien.
另一些代表团据理力争予以保留。
Elle permettrait de maintenir l'impulsion en faveur de la ratification.
这样做的作用之一将是保持批准公约的动力。
Notre engagement en faveur de la paix en Afghanistan est prioritaire.
我们的最高优先事项是我们致力于阿富汗和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。